Saturday, January 23, 2021

MATERIALES PARA LA HISTORIA DE LA POESÍA PERUANA XVIII: CARMEN OLLÉ

 Una entrevista a Carmen Ollé en 1983

Por José Antonio Mazzotti




Durante el otoño limeño de 1983 realicé veinticuatro entrevistas a poetas del momento, sobre todo a los pertenecientes a las generaciones de 1968 y del 80, por encargo del Centro de Teleducación de la Universidad Católica (CETUC). Esta experiencia me dio la oportunidad no sólo de conocer cercanamente a varias de las voces notables de relativa reciente aparición, sino también de familiarizarme con la producción radial y audiovisual, que me llevaría con el tiempo a escribir guiones de todo tipo.

Entre los entrevistados, recuerdo perfectamente la tarde en que fui recibido amablemente por Carmen Ollé y su entonces esposo Enrique Verástegui en su casa del Jirón León Velarde, en el distrito de Lince. Con ellos pasé unas pocas horas mientras practicábamos y luego realizábamos las entrevistas. La de Carmen puede oírse a través de este enlace. Ella había publicado hacía poco su primer libro, Noches de adrenalina, que hoy es considerado una de las piedras fundacionales de la moderna poesía escrita por mujeres en el Perú:



Primera edición de Noches de adrenalina (Lima: Cuadernos del Hipocampo, 1981).

Las otras entrevistas pueden escucharse en el canal de Youtube del joven investigador y escritor Diego Portilla Miranda, que tuvo el acierto de rescatarlas de los archivos de la Pontificia Universidad Católica del Perú y difundirlas tras casi cuarenta años de su realización. Las primeras emisiones se hicieron en el programa radial "Cultura Viva" que dirigía el recordado crítico teatral Hugo Salazar del Alcázar en Radio Sol Armonía entre 1983 y 1984. Las entrevistas pueden ahora encontrarse aquí:


Otros poemas de Noches de adrenalina a través de este enlace:




Monday, January 11, 2021

MATERIALES PARA LA HISTORIA DE LA POESIA PERUANA XVII: URCUTUTU

 Carlos Reyes Ramírez y el rescate de Urcututu


Por José Antonio Mazzotti





El jaguar abre los ojos (Lima: Municipalidad Metropolitana de Lima/Lima Lee, 2020), de Carlos Reyes Ramírez (Loreto, 1962), es un notable poemario que acaba de publicar, a fines del año de la pandemia, el programa Lima Lee de la MML. Reafirma y expande lo que ya se sabía de su autor, cuya bio-bibliografía se resume en las primeras páginas del libro y aquí copio:

“Desde la década de 1980 [Carlos Reyes Ramírez] forma parte, junto a Ana Varela y Percy Vílchez, del emblemático Grupo Cultural Urcututu. Además, entre 2007 y 2009, dirigió el Instituto Nacional de Cultura en Iquitos. En 1986 obtuvo el premio Copé de Oro con el libro Mirada del búho. Ha publicado, también, En el mejor de los mundos (2001), Retorno al parque de los pescados (2003), Animal de lenguaje (2011) y Las provincias secretas (2018). Poemas suyos aparecen en antologías diversas: Antología de la poesía peruana (generación del 80), Antología de la Poesía Peruana del Siglo XX, Poetas del Siglo XXI. Antología de Poesía, ¡Más aplausos para la lluvia! y Allí donde canta el viento”. 

Esta fecunda trayectoria y la del grupo ochentero Urcututu (nombre de un ave amazónica), surgido en Iquitos, suele pasar desapercibida en los panoramas de la poesía peruana escrita en español, fenómeno común cuando se trata de consignar el corpus que surge fuera de Lima. Pese a que los poetas de Urcututu ostentan importantes reconocimientos a nivel nacional (el premio Copé de Oro para Reyes Ramírez en 1986, el mismo a Ana Varela en 1991, numerosas publicaciones de Percy Vílchez), el centralismo limeño sigue pesando de manera aplastante. 

El grupo estuvo vinculado a la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana (o UNAP) y publicó seis números de la revista Carachama. A él se sumaron los poetas y artistas Manuel Luna Mendoza, Humberto Saavedra Montalván, Pedro Vargas Rojas y Samuel Coriat Navas. El 2019, Ana Varela, Percy Vílchez y Carlos Reyes Ramírez lanzaron un manifiesto del grupo, expresando su profunda preocupación por el desastre ecológico que viene ocurriendo en la Amazonía y por los derechos de los pueblos originarios amenazados ante el avance del modelo económico neoliberal. Allí se lee: “En apariencia, no hay futuro ni porvenir, y todo parece condenado al fracaso. Por ello, hoy más que nunca, es urgente expandir la dimensión de la esperanza y de la utopía para sostener la vida en un ámbito de respeto mutuo que desafíe el presente. Entonces, es posible, desde este hoy lamentable, desde el fondo de las variadas carencias, avizorar el futuro, donde la poesía cumpla un papel denunciador y proclame la preservación de la belleza y la justicia. Porque el verbo poético, la palabra oral o la escrita en el poema, es una fuente de revelación y de salvación, imaginando así un mundo posible emancipado de sus traumas"

Una forma de paliar el problema del desconocimiento que existe en Lima de este y otros grupos del Perú interior es dar noticia de las publicaciones de sus autores, que en un recuento amplio y heterogéneo de la poesía del país deben estar presentes, junto con las tradiciones en lenguas originarias.

Si bien El jaguar abre los ojos reafirma el estilo conversacional de los libros anteriores de Reyes Ramírez, no por ello deja de mostrar un solvente uso del ritmo y una concepción del poema como totalidad sustentada en su propio universo. La poesía de Reyes Ramírez merece, sin duda, un estudio más detallado. Basta reproducir dos de los poemas del libro para saborear su lenguaje:


BIBLIOTECA DE MADERA EN LA HABITACIÓN 

Nada tengo sino libros arrumados como tercios de leña para incendiar el mundo, 
igual a bejucos en donde nacen ríos planetarios conectado a otros astros por agujeros siderales.
Nada sino animales de mimeógrafo que desovan sobre estantes de madera y despojada naturaleza viva,
ángeles cibernéticos en cada página, en cada texto que amontono con recelo. 
Nada en este cuarto exuda palabras caudalosas, solo la locura de los años, la agonía 
de los autores asistiendo a la fiesta de un siglo que nos azota con su tecnología. 
Nada tengo sino libros que sorprenden y libros que disgustan, anaqueles de cedro y de libros  oliendo a naftalina y a revolución perdida.
Nada sino la luna dibujada en el insomnio y en las calles mojadas por las siempre oportunas  lluvias de noviembre.
Nada sino el canto de la mañana desgajada de los compendios que cobijaron mi juventud exagerada,
libros que necesitan ser leídos por los millones de niños del mundo.
Nada tengo sino esta biblioteca que resplandece muy temprano y desata temblores en la tierra. 


ANIMAL DE LENGUAJE 

Animal que destroza las puertas en el rostro de los mandones de la ciudad. 
Desbocado camina y rompe las cuerdas que atan sus patas y sus brazos extendidos.
Cabalga por las calles ardientes desconociendo los letreros, los semáforos, 
las luces de la ciudad que impiden ver el tremor de las estrellas. 

--------


El libro completo puede descargarse a través de este enlace:

El jaguar abre los ojos



ALGUNAS FALACIAS DE MARIO VARGAS LLOSA SOBRE EL INCA GARCILASO

 En el llamado Día de la Lengua (Castellana) ALGUNAS FALACIAS DE MARIO VARGAS LLOSA  SOBRE EL INCA GARCILASO Por José Antonio Mazzotti (Brev...