Friday, December 6, 2019

I Premio de Poesía y Testimonio “Feria Internacional del Libro Latino y Latinoamericano” (FILLT)



A fin de incentivar la escritura literaria en español dentro de los Estados Unidos de América, el Departamento de Romance Studies de Tufts University, en Boston, y Editorial Axiara convocan el Primer Premio de Poesía y el Primer Premio de Testimonio “Feria Internacional del Libro Latino y Latinoamericano” como parte de las actividades relacionadas con este evento que se realizará el 18 de abril del 2020 en el campus de la Universidad de Tufts y que espera congregar a numerosos autores y editores hispanohablantes residentes en los Estados Unidos.

Premio FILLT de Poesía

A este premio podrán optar las obras de poesía que se ajusten a las siguientes bases:

1. Se aceptarán obras de autores de cualquier nacionalidad residentes en los Estados Unidos de América (incluyendo Puerto Rico).

2. Las obras deben estar escritas en español y ser inéditas.

3. Los trabajos deberán tener un mínimo de 500 versos y un máximo de 1500 y su tema será libre. Deben estar tipeados en fondo Times New Roman 12 puntos a espacio simple.

4. Los trabajos se remitirán por correo electrónico, en formato PDF, a esta dirección: premio.fillt@gmail.com, mencionando en el encabezado o tema “Premio FILLT de Poesía”. El libro concursante debe ir como documento en archivo adjunto, consignando en la primera página del manuscrito solamente el título del libro y el pseudónimo empleado. En un mensaje aparte, y a la misma dirección, se enviará en formato PDF una página con el título y el pseudónimo correspondiente, el nombre del autor, dirección en los Estados Unidos, número de teléfono, así como un breve currículum (media página) en que se mencione el año de su mudanza a los Estados Unidos, en caso de tratarse de un autor migrante, o su ciudad de nacimiento, en caso de tratarse de un autor nacido en los EEUU o Puerto Rico.

5. Cada participante podrá presentar un solo trabajo.

6. La fecha máxima de envío será el 15 de enero de 2020. 

7. El premio consistirá en una placa recordatoria y la publicación del libro ganador por la Editorial Axiara, a presentarse en la FILLT 2020. Se incluirá como parte del premio la entrega de veinte ejemplares del libro ganador y el viaje del autor o autora dentro de los Estados Unidos, así como su alojamiento y comidas por tres días a fin de que pueda estar presente en la FILLT el sábado 18 de abril.

8. El jurado estará conformado por dos representantes del Departamento de Romance Studies de Tufts University y tres reconocidos poetas hispanohablantes residentes en los Estados Unidos.

9. El fallo del premio se dará a conocer la segunda semana de febrero del 2020 y será inapelable. 

10. El premio será indivisible. El jurado podrá declarar desierto el premio si ninguna obra tuviera calidad para obtenerlo.

11. No se mantendrá correspondencia acerca de los originales enviados.

12. La participación en este premio implica la total aceptación de las presentes bases. 

Premio FILLT de Testimonio

A este premio podrán optar los testimonios que se ajusten a las siguientes bases:

1. Se aceptarán obras de autores de cualquier nacionalidad residentes en los Estados Unidos de América (incluyendo Puerto Rico).

2. Las obras deben estar escritas en español y ser inéditas.

3. El texto debe ser una narración personal sobre la llegada del autor o autora a los Estados Unidos, en caso de tratarse de un migrante, o su experiencia como latino/a creciendo en los Estados Unidos, en caso de haber nacido en este país.

4. Los trabajos deberán tener un mínimo de 5 páginas a doble espacio y un máximo de 15 en fondo Times New Roman 12 puntos.

5. Los trabajos se remitirán por correo electrónico, en formato PDF, a esta dirección: premio.fillt@gmail.com, mencionando en el encabezado o tema “Premio FILLT de Testimonio”. El relato concursante debe ir como documento en archivo adjunto, consignando en la primera página del manuscrito solamente el título del texto y el pseudónimo empleado. En un mensaje aparte, y a la misma dirección, se enviará en formato PDF una página con el título y el pseudónimo correspondiente, el nombre del autor, dirección en los Estados Unidos, número de teléfono, así como un breve currículum (media página) en que se mencione el año de su mudanza a los Estados Unidos, en caso de tratarse de un autor migrante, o su ciudad de nacimiento, en caso de tratarse de un autor nacido en los EEUU o Puerto Rico.

6. Cada participante podrá presentar un solo trabajo.

7. La fecha máxima de envío será el 15 de enero de 2020. 

8. El primer premio consistirá en una placa recordatoria y la publicación del relato ganador junto con una selección de otros diez finalistas en un solo volumen por la Editorial Axiara, a presentarse en la FILLT 2020. Se incluirá como parte del premio la entrega de veinte ejemplares del libro al autor ganador y el viaje del autor o autora dentro de los Estados Unidos, así como su alojamiento y comidas por tres días a fin de que pueda estar presente en la FILLT el sábado 18 de abril.

9. El jurado estará conformado por un representante de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) y dos reconocidos escritores hispanohablantes.

10. El fallo del premio se dará a conocer la segunda semana de febrero del 2020 y será inapelable. 

11. El jurado podrá declarar desierto el premio si ninguna obra tuviera calidad para obtenerlo.

12. No se mantendrá correspondencia acerca de los originales enviados.

13. La participación en este premio implica la total aceptación de las presentes bases. 

Boston, noviembre de 2019

LA DESPEDIDA QUE ESCRIBIÓ JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

Con motivo del Simposio Internacional "Indigenismo global: 50 años de la muerte de José María Arguedas" realizado en Casa de las Américas, Cuba, el 28 y 29 de noviembre del 2019, los Sres. José Abel Carbajal Arguedas (sobrino de José María por ser hijo de su hermana Nelly Arguedas) y Juan Ochoa López (miembro también de la Asociación Cultural José María Arguedas Altamirano, ACJMAA) tuvieron la gentileza de dirigirnos una carta de agradecimiento por la organización de dicho evento internacional.

Asimismo, fueron  muy generosos de acompañar una foto de la nota de despedida que José María dirigió a su sobrino Abel el mismo día (28 de noviembre de 1969) en que decidió dispararse para dejar este mundo. Como se sabe, su agonía se prolongó por casi cinco días, falleciendo finalmente el 2 de diciembre.

Aquí la mencionada nota, que reproducimos con la autorización de la ACJMAA:


Dice el texto:

Abelito:

He decidido descansar para siempre. No quiero sobrevivir como inválido. Tú tienes la vida por delante y una madre santa a quien consolar y sostener. Para esto tendrás que estudiar y ser todo un hombre.

Te ruego, por el cariño que me profesas, prometerme no dejarla nunca en el desamparo. 

Yo sé que así lo harás.

Pepe

La Molina, 28 de Nbre. [noviembre] de 1969 

Como se ve, la ternura y el amor por los demás acompañaron al gran escritor hasta sus últimos instantes. Lamentablemente, la depresión y el desánimo por el Perú pudieron más, como explicó Luis Millones al final de su iluminadora conferencia de clausura del Simposio el 29 de noviembre en La Habana.

Reproducimos también la carta dirigida por José Abel Carbajal Arguedas y Juan Ochoa López de la ACJMAA a José Antonio Mazzotti, presidente de la Asociación Internacional de Peruanistas. Como se puede leer, la ACJMAA preserva una gran cantidad de documentos inéditos (cartas, fotografías, postales, notas) relacionados con JMA que esperan ir saliendo a la luz en los próximos años. A esa tarea la AIP estará abocada como uno de sus más queridos proyectos, aunque siempre en la medida de lo posible.

José María Arguedas sigue vivo en su obra y en el recuerdo de los peruanos, los latinoamericanistas en general y todo aquel que no ha perdido la esperanza en la justicia. 

Kachkanirajmi!




.



Wednesday, September 25, 2019

Un poema inédito de Eduardo Chirinos: "Balada en tono bajo al guerrillero que no volvió"

Por José Antonio Mazzotti

Revisando viejos cajones con libros y fotocopias, encontré un cuaderno anillado de mi querido amigo Eduardo Chirinos, titulado Origen de la palabra. Está fechado en agosto de 1977-marzo de 1978, entre Lima y Tumbes. Contiene un total de dieciocho poemas, todos inéditos hasta hoy.

Eduardo me regaló el cuaderno mecanografiado ese mismo año 78, a los pocos meses de conocernos como "cachimbos" en la Universidad Católica. Fue parte del inicio de una ininterrumpida amistad y una creciente complicidad en la poesía.

Si bien Eduardo no consideró publicarlo como libro y por lo tanto no lo incluyó entre el material inédito que dejó dispuesto antes de su dolorosa partida en febrero del 2016, pienso que el libro es de una excelente factura literaria, sobre todo considerando que apenas tenía 18 años cuando lo terminó de escribir.

Aquí incluyo uno de los poemas, la "Balada en tono bajo al guerrillero que no volvió", escrito en formato de diálogo y como homenaje a tres grandes figuras de las luchas revolucionarias latinoamericanas: Ernesto (Guevara), Javier (Heraud) y Augusto (presumiblemente, Sandino). Resulta pertinente difundirlo en estos meses del 2019 en que se han estrenado dos películas sobre Javier Heraud en el Perú (el documental lírico El viaje de Javier Heraud, de Javier Corcuera, y  el largometraje ficcionalizado La pasión de Javier, el poeta guerrillero, de Eduardo Guillot) y se ha inaugurado una vibrante exposición sobre Heraud en la Casa de la Literatura Peruana (ver http://www.casadelaliteratura.gob.pe/javier-heraud-exposicion-dimensiones-viaje/ ).

El poema que reproduzco puede servir a los estudiosos de la obra de Eduardo para trazar una genealogía de uno de sus más conocidos poemas, "De cosas que nos enteramos en conversaciones / Homenaje a Juan Ojeda, Luis Hernández & Javier Heraud", incluido más tarde en su libro Archivo de huellas digitales (1985), ganador del Premio Copé de Poesía. 

A disfrutar.


"Balada en tono bajo al guerrillero que no volvió" (1978)



Carátula diseñada por el propio Eduardo Chirinos para su libro inédito 
Origen de la palabra (1978).



Eduardo Chirinos y Raúl Mendizábal (dos de los Tres Tristes Tigres),
poetas de la Generación del 80, en foto tomada en Lima el 2011. 

Friday, September 6, 2019

Tuesday, August 20, 2019



Mesa redonda

LITERATURA PERUANA: 
MIGRACIÓN Y EXILIO

Librería Book Vivant 
(Miguel Dasso 111, San Isidro, Lima 27)
Lunes 26 agosto, 2019, de 7:00 a 9:00 pm

Cuatro importantes estudiosos de la literatura peruana se darán cita en nuestro local este próximo lunes 26 de agosto para hablarnos sobre la situación actual de la misma en el exterior. Migración y exilio serán los aspectos abordados teniendo como base fundamentalmente la producción poética y narrativa de diversos autores que han dejado el país y reconfiguran su universo literario a través de la mirada a la distancia y el descubrimiento de nuevos espacios, culturas y tonalidades verbales. En pocas palabras, un acercamiento importante a un sector de nuestras letras que bien podría llamarse el “quinto suyo” de la literatura peruana, de gran fuerza en los extramuros de las fronteras nacionales.


Participan

1. Paolo de Lima (UNMSM / Universidad de Lima): “Madrid, París, New York: la narrativa de la violencia política desde el exilio”.

2. José Antonio Mazzotti (Tufts University): “Migración y exilio en la poesía peruana en los Estados Unidos”.

3. Ximena Briceño (Stanford University): “Narrativa peruana y migración en los Estados Unidos”.

4. Eduardo González Viaña (Western Oregon University): “La frontera del paraíso: la migra entra en mis libros”.

Entrada libre

Organizado por la Asociación Internacional de Peruanistas 
y Librería Book Vivant

Monday, August 5, 2019


Simposio Internacional 


INDIGENISMO GLOBAL: 
50 AÑOS DE LA MUERTE 
DE JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

Casa de las Américas, 3ª y G, Vedado, La Habana, Cuba, 
28-29 de noviembre del 2019

Organizado por Casa de las Américas, 
la Asociación Internacional de Peruanistas,
la Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 
y la Embajada del Perú en Cuba


PROGRAMA 

Jueves 28 de noviembre

9:00-9:30 am. Bienvenida e inauguración. Participan: Jaime Gómez Triana (Casa de las Américas), D. Guido Toro Cornejo (Embajador del Perú en Cuba), Tania Anaya Figueroa (Escuela Nacional Superior de Folklore "José María Arguedas") y José Antonio Mazzotti (Tufts University, Asociación Internacional de Peruanistas y Revista de Crítica Literaria Latinoamericana).

9:30-11:00 am. Sala Manuel Galich. 
PANEL 1. Vigencia de Arguedas en el mundo contemporáneo

• José Gabriel CHUECA (Stony Brook University, Nueva York): “Mestizaje de violencia. La violencia blanca intrínseca y la réplica del mestizo en la literatura de Arguedas”.
• Tara DALY (Marquette University, Wisconsin): “José María Arguedas: un heraldo del futuro que ya llegó (I)”.
• Irina FELDMAN (Middlebury College, Vermont): “José María Arguedas: un heraldo del futuro que ya llegó (II)”.
Modera: José Antonio Mazzotti (Tufts University)

9:30-11:00 am. Sala Contemporánea. 
PANEL 2. Los ríos profundos bajo la lupa (I)

• Juan Manuel DÍAZ AYUGA (Universidad Complutense de Madrid): “De pájaros y sapos: una oposición simbólica en el imaginario quechua-hispano de Los ríos profundos”.
• Piero GÓMEZ CARBONEL (Pontificia Universidad Católica del Perú): “La danza en la narrativa de Arguedas como una forma simbólica de lo andino”.
• Tereza KALKUSOVÁ (Universidad Carolina de Praga, República Checa): “‘Puente sobre el mundo’: el lirismo como el punto de contacto entre culturas en Los ríos profundos”.
Modera: Jaime Gómez Triana (Casa de las Américas)

11:00 am-12:30 pm. Sala Manuel Galich. 
PANEL 3. Arguedas y la poesía

• Gema ARETA MARIGÓ (Universidad de Sevilla): “José María Arguedas: por amor a la poesía”.
• Francesca FEDERICO (Universidad Complutense de Madrid): “El ‘temperamento lírico’ de José María Arguedas”.
• Anna HOUSKOVÁ (Universidad Carolina de Praga, República Checa): “La soledad cósmica de José María Arguedas”.
Modera: Caridad Tamayo (Casa de las Américas)

11:00 am-12:30 pm. Sala Contemporánea. 
PANEL 4. Los ríos profundos bajo la lupa (II)

• Edgar LARREA (Columbia College, South Carolina): “Los ríos profundos como obra precursora de la novela de violencia política en el Perú”.
• Karen A. SPIRA (Guilford College, Carolina del Norte): “Los maestros no humanos de Los ríos profundos”.
• Mónica GONZÁLEZ GARCÍA (Pontificia Universidad Católica de Valparaíso): “Ritos de desubjetivación y topologías afectivas en Los ríos profundos de José María Arguedas”.
Modera: Cinthya Torres (Spring Hill College)

12:30-2:30 pm. Pausa para almorzar.

2:30-4:00 pm. Sala Manuel Galich. 

PANEL 5. “La agonía de Rasu Ñiti”: mitos, danzas e intertextos a partir de la obra de Arguedas 

• Estelle TARICA (Universidad de California, Berkeley): “‘Wamani es wamani’: poéticas de la persistencia en Arguedas y el pensamiento indígena de norte y sur”.
• Luis Daniel SOTO NÚÑEZ (Universidad Nacional Mayor de San Marcos): “Arguedas, una mirada al Perú a través del mito”.
Modera: Gaia Zucca (Università degli Studii di Cagliari)


2:30-4:00 pm. Sala Contemporánea. 
PANEL 6. Arguedas y otros autores latinoamericanos

• Tania FAVELA BUSTILLO (Universidad Iberoamericana, México): “El tejido poético en la narrativa de José María Arguedas y Juan Rulfo”.
• Cinthya TORRES (Spring Hill College, Alabama): “Vigencia de la obra de Arguedas en la Amazonía”.
Modera: Lorena Sánchez (Casa de las Américas)

4:00-5:30 pm. Sala Manuel Galich. 
PANEL 7. Nuevas interpretaciones del indigenismo

• Daniela Fernanda DOLORIER DEL AGUILA (Pontificia Universidad Católica del Perú): “El mestizaje como centro del proyecto de cambio cultural de Moisés Sáenz y su influencia en José María Arguedas”.
• M. André RAMOS CHACÓN (Vanderbilt University, Tennessee): “José María Arguedas, de la autoría a la producción de nueva literatura indoamericana: el proyecto Salqantay (1962-1965)”.
• Maria Chiara D’ARGENIO (University College, London): “El revival, y la superación, del indigenismo en el cine peruano contemporáneo”.
• Cecilia MÉNDEZ GASTELUMENDI (University of California, Santa Barbara): “¿Es posible una ciudadanía étnica? Las raíces coloniales del indigenismo jurídico en América Latina: el caso del Perú”.
Modera: Susana Haug (Universidad de La Habana)

5:30-6:30 pm. Sala Manuel Galich. Conferencia plenaria.
Carmen María PINILLA (Socióloga, miembro del colectivo Los Zorros, Perú): “Utec pampa y La Habana: la experiencia estética, la cosmovisión andina y el heroísmo al inicio y al final de la vida de Arguedas”.
Presenta: Juan Carlos Ubilluz (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)



Viernes 29 de noviembre

9:30-11:00 am. Sala Manuel Galich. 
PANEL 8. Nuevas perspectivas sobre El zorro de arriba y el zorro de abajo (I)

• José CHÁVARRY (CUNY Graduate Center/Franklin & Marshall College, Nueva York): “Redes materiales: compromiso intelectual y trabajo solidario en Todas las sangres y El zorro de arriba y el zorro de abajo”.
• Juan ESCOBAR ALBORNOZ (Universidad de Santiago de Chile/ Universidad San Sebastián): “La última novela de Arguedas y la épica wakcha”.
• Wilfredo KAPSOLI (Universidad Ricardo Palma) y Catty KAPSOLI (Escuela Pública de Nueva York): “La biografía de los Zorros”.
Modera: Marta Lesmes Albis (Instituto de Literatura y Lingüística “Dr. José Antonio Portuondo Valdor”, Cuba)

9:30-11:00 am. Sala Contemporánea. 
PANEL 9. Las obras tempranas de Arguedas (Cuentos olvidados, Agua, Canto kechwa, Yawar fiesta)

• Sebastián Rodrigo CANAL RECHARTE (Universidad de Granada) y Daniela Fernanda DOLORIER DEL ÁGUILA (Pontificia Universidad Católica de Perú): “Condiciones del mercado editorial en las primeras publicaciones de José María Arguedas (1935-1941)”.
• Silvia Marcela GRAZIANO (Universidad Nacional de La Plata): “Los Cuentos olvidados de José María Arguedas: el inicio de un movimiento narrativo”.
• Paolo DE LIMA (Universidad de Lima / Universidad Nacional Mayor de San Marcos): “Una lectura decolonial de Yawar Fiesta (1941) de José María Arguedas”.
Modera: Amanda Sánchez (Casa de las Américas) 

11:00 am-12:30 pm. Sala Manuel Galich. 
PANEL 10. Nuevas perspectivas sobre El zorro de arriba y el zorro de abajo (II)

• Carlos SALINAS MELCHOR (Pontificia Universidad Católica del Perú): “El espacio de lo inarticulado: El zorro de arriba y el zorro de abajo desde una lectura autoficcional”.
• María Teresa GRILLO (Mount Royal University, Canadá): “Entre la distopía y la utopía: Chimbote como microcosmos del Perú bajo el influjo neoliberal en El zorro de arriba y el zorro de abajo”.
• Santiago LÓPEZ MAGUIÑA (Universidad Nacional Mayor de San Marcos): “Máquinas en el pluriverso andino de El zorro de arriba y el zorro de abajo”.
Modera: Paolo de Lima (UNMSM y Universidad de Lima)

11:00 am-12:30 pm. Sala Contemporánea. 
PANEL 11. Acercamientos transdisciplinarios a J. M. Arguedas

• Andrea Vanesa LÓPEZ (Vanderbilt University, Tennessee): “Serpiente dios: el legado decolonizador de José María Arguedas en la música peruana contemporánea”.
• Carlos VARGAS-SALGADO (Whitman College, Washington): “La obra de José María Arguedas como archivo y repertorio de teatralidad andina”.
• Marta LESMES ALBIS (Instituto de Literatura y Lingüística “Dr. José Antonio Portuondo Valdor”, Cuba): “Autoficción-autorreflexión: glosando coordenadas entre la vida y la muerte en la obra de José María Arguedas”.
Modera: Layda Ferrando (Casa de las Américas)

12:30-2:30 pm. Pausa para almorzar.


2:30-4:00 pm. Sala Manuel Galich.

PANEL 12. Arguedas, Cuba y el socialismo (I)

• Juan Carlos UBILLUZ (Universidad Nacional Mayor de San Marcos): “José María Arguedas y la tragicomedia del heroísmo político”.
• José David UGARTE VEGA CENTENO (Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco): “Arguedas y su compromiso político con el Perú y Latinoamérica”.
• Vicente OTTA RIVERA (Equipo de Educación y Autogestión Social, Perú): “Arguedas, intelectual de la teoría de la praxis”.
Modera: Gabriela Ramos Ruiz (Casa de las Américas)

2:30-4:00 pm. Sala Contemporánea.
PANEL 13.  Traducción, educación y conocimiento en José María Arguedas

• Christian ELGUERA (University of Texas at Austin): “La llaqta intraducible: la traducción territorial en ‘Tupac Amaru Kamaq Taytanchisman’ de José María Arguedas”.
• Martín VALDIVIEZO ARISTA (Pontificia Universidad Católica del Perú): “Filosofía arguediana de la educación”.
• Jannine MONTAUBAN (Universidad de Montana): “El olfato como forma de conocimiento en El zorro de arriba y el zorro de abajo”.
Modera: Jamila Medina Ríos (Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba-UNEAC)

4:00-5:30 pm. Sala Manuel Galich.
PANEL 14. Arguedas, Cuba y el socialismo (II)

• Jaime GÓMEZ TRIANA (Casa de las Américas, Cuba): “Cuba en el imaginario de José María Arguedas”.
• Emma AGUILAR PONCE (Universidad de Piura/ Universidad Católica Sedes Sapientiae, Perú): “La opción preferencial por los pobres: una aproximación a la Teología de la liberación en Los ríos profundos de José María Arguedas”.
• Ricardo José de AZEVEDO MARINHO (UNIGRANRIO) y Renata BASTOS DA SILVA (IPPUR / UFRJ, Brasil): “Arguedas, uma lágrima furtiva do presumível coração da América”.
• Cecilia MONTEAGUDO (Pontificia Universidad Católica del Perú): “Arguedas y la hermenéutica filosófica. En torno a la recuperación de la verdad del arte”.
Modera: Camila Valdés León (Casa de las Américas)

5:30-6:30 pm. Sala Manuel Galich. Conferencia plenaria.
Luis MILLONES SANTA GADEA (Universidad Nacional Mayor de San Marcos): “El mensajero de José María: llevando libros a Augusto Roa Bastos (Buenos Aires, 1966)”.
Presenta: José Antonio Mazzotti (Tufts University)

6:30 pm. Clausura.






Friday, July 12, 2019

Simposio Internacional. LA LITERATURA PERUANA EN EL EXTRANJERO: UN ESTADO DE LA CUESTIÓN. Jueves 1 de agosto, 2019, Organizado por la Asociación Internacional de Peruanistas y la Revista de Crítica Literaria Latinoamericana


Los estudios literarios sobre el Perú realizados en el extranjero constituyen un gran aporte al desarrollo del análisis y crítica de obras, autores y momentos significativos de la literatura del país; sin embargo, no siempre son conocidos por la escasez de canales de difusión y confrontación en el contexto del Perú. Profundizar en el estado de la cuestión de dichos estudios, así como sus principales temas de investigación y ejes temáticos, es el motivo de este simposio, que contará con la presencia de destacados investigadores residentes en el extranjero, particularmente en Brasil, Canadá y los Estados Unidos, con motivo de su visita a Lima en esta temporada académica. La gran mayoría de ellos forman parte de la gran emigración intelectual ocurrida en el Perú desde los años 80, con lo cual se ha ampliado de manera notable la visibilidad de nuestra producción literaria más allá de las fronteras nacionales. Ahora toca conocer mejor sus aportes en el panorama académico peruano.

El simposio, organizado por la Asociación Internacional de Peruanistas (AIP) y la Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, se realizará el jueves 1 de agosto en el auditorio de la Librería-café Casa Tomada (Av. Petit Thouars 3506, San Isidro, Lima 27) de 5 a 8:30 pm. La entrada es libre, con vino de honor.


PROGRAMA

Mesa 1 (USA). De 5 a 6 pm:

Cinthya Torres (Spring Hill College, Alabama): “La literatura amazónica peruana en los Estados Unidos”

Ulises Juan Zevallos Aguilar (The Ohio State University): “Discurso antiextractivista en el arte y la literatura quechua del siglo XXI”

Enrique Cortez (Portland State University, Oregon): “Archivo e interpretación: apuntes sobre metodología, literatura nacional y latinoamericanismo”
Modera: José Antonio Mazzotti

Mesa 2 (USA). De 6 a 7 pm:

Juanita Heredia (Northern Arizona University): “La diáspora literaria peruana en los EEUU en el siglo XXI”

Christian Fernández (Louisiana State University, Baton Rouge): “Estudios sobre la narrativa peruana en Estados Unidos”

Juan Carlos Galdo (Texas A&M University): “Narrativa peruana del siglo XX: de las alegorías nacionales a las literaturas regionales”
Modera: Erení Quintanilla

Mesa 3 (Brasil, Canadá, USA). De 7 a 8 pm:

Débora Thomé (Universidade Federal Fluminense, Brasil): “Brasil y Perú: intercambios y lejanías culturales de una relación poco estudiada”

Luis Abanto Rojas (University of Ottawa, Canadá): “Los estudios sobre el Perú en Canadá”

José Antonio Mazzotti (Tufts University, Massachusetts): “La poesía peruana en los Estados Unidos: un estado de la cuestión”.
Modera: Giancarla Di Laura

Cierre. Mesa de balance y conclusiones. De 8 a 8:30 pm:

Cinthya Torres (Spring Hill College, Alabama), Juanita Heredia (Northern Arizona University) y José Antonio Mazzotti (Tufts University, Massachusetts)
Modera: Paolo de Lima


SUMILLAS

MESA 1

La literatura amazónica peruana en los Estados Unidos
Cinthya Torres (Spring Hill College, Alabama)
Esta presentación ofrece una mirada interdisciplinaria y comparativa a los estudios amazónicos en las últimas décadas y su gradual posicionamiento como una disciplina de estudios.

Discurso antiextractivista en el arte y la literatura quechua del siglo XXI
Ulises Juan Zevallos Aguilar (The Ohio State University)
En esta charla se informará sobre escritores y artistas indígenas que denuncian los efectos del extractivismo de la actividad minera, monocultivo y exploración de recursos naturales en la sierra y en la selva. Así el arte y la literatura se han convertido en instrumentos de lucha.

Archivo e interpretación: apuntes sobre metodología, literatura nacional y latinoamericanismo
Enrique Cortez (Portland State University, Oregon)
Esta presentación analiza la potencialidad de la metodología de archivo para los estudios literarios peruanos, destacando la centralidad de la interpretación. Una vez definidos los límites y características del archivo cultural, esta ponencia analiza el modo en que la interpretación instituye discursos fundantes para pensar lo nacional y los flujos de lo latinoamericano.

MESA 2

La diáspora literaria peruana en los EE. UU. en el siglo XXI
Juanita Heredia (Northern Arizona University)
En el siglo XXI, propongo que una nueva generación de autores de origen peruano en los Estados Unidos no solo está transformando la tradición literaria estadounidense, sino también está contribuyendo a las letras peruanas. En sus obras literarias, se ve la representación de las experiencias migratorias en diferentes contextos históricos desde el Perú hasta los Estados Unidos. Además, esta generación de escritores de la diáspora literaria peruana sirve como embajadores culturales transnacionales entre la crítica literaria del Perú y la de los EEUU.


Estudios sobre la narrativa peruana en Estados Unidos
Christian Fernández (Louisiana State University)
Si bien es cierto que la crítica sobre la narrativa peruana producida por los académicos peruanos residentes en Estados Unidos se dedica principalmente a los autores más reconocidos como Mario Vargas Llosa y José María Arguedas, también hay una producción crítica dedicada a otros autores del canon literario peruano. En esta ponencia estudiaré desde cuándo la literatura peruana se estudia en la llamada “Academia norteamericana”, por quiénes, y el porqué de su importancia y repercusión en los estudios sobre la narrativa peruana en general.

Narrativa peruana del siglo XX: de las alegorías nacionales a las literaturas regionales
Juan Carlos Galdo (Texas A&M University)
A través de un conjunto heterogéneo de textos de ficción se va a ofrecer una mirada a la complejidad y riqueza de la literatura peruana contemporánea.

MESA 3

Brasil y Perú: intercambios y lejanías culturales de una relación poco estudiada
Débora Thomé (Universidade Federal Fluminense)
A pesar de su vecindad e intercambios puntuales, todavía sigue habiendo en términos culturales un campo vasto de desconocimiento y relación escasa entre Brasil y Perú. En el caso de Brasil, eso va más allá a partir de su compleja relación con su inserción latinoamericana. En mi intervención señalaré algunos puntuales intercambios culturales observados.

Los estudios sobre el Perú en Canadá
Luis Abanto Rojas (University of Ottawa)
Esta ponencia presenta un balance de los estudios sobre temas peruanos en los programas universitarios canadienses. Se presentarán contenidos curriculares e investigaciones de posgrado.

La poesía peruana en los Estados Unidos: un estado de la cuestión 
José Antonio Mazzotti (Tufts University)
Desde hace varias décadas el mundo académico estadounidense ha acogido a diversos poetas peruanos que al mismo tiempo cumplen labores docentes y de investigación. El número de poetas peruanos y algunos que ya pueden llamarse transnacionales se ha incrementado visiblemente en el siglo XXI. Esta ponencia ofrecerá un panorama y una sistematización de los múltiples autores de origen peruano residentes en los Estados Unidos que publican poesía dentro y fuera de ese país, en español, quechua e inglés. 




I Premio de Poesía y Testimonio “Feria Internacional del Libro Latino y Latinoamericano” (FILLT)

A fin de incentivar la escritura literaria en español dentro de los Estados Unidos de América, el Departamento de Romance Studies de Tuf...