Saturday, September 26, 2020

MATERIALES PARA LA HISTORIA DE LA POESÍA PERUANA VII: NUEVA POESÍA AFROPERUANA

 Monica Carrillo Zegarra 'Oru': una poeta de raíces y vuelos



Mónica Carrillo junto al gran poeta chileno Raúl Zurita durante la Segunda Cumbre Poética Transatlántica, Tufts University, Boston, marzo del 2016.


La poesía afroperuana suele encasillarse en la rica tradición de las décimas y la canción, siendo que pocos poetas de ese importante grupo se han  aventurado por los caminos de la composición dentro de los tópicos y referencias de la literatura llamada "culta". Mónica Carrillo Zegarra (Lima, 1984) es una notable excepción. Publicó su primer poemario, Unicroma, el 2007, en el que sin abandonar las referencias a la opresión y el racismo que sufren los grupos de cultura afrodescendiente, así como sin dejar de expresar el orgullo de su tradición, echa mano de recursos que son propios de lo mejor de la poesía contemporánea.

Mónica Carrillo es también fundadora de LUNDU,  Centro de Estudios y Promoción Afroperuano de Lima (www.lundu.org.pe), ejerce el activismo en defensa de los derechos de las culturas afroperuanas y es compositora y cantante en escenarios internacionales. 

De reciente aparición en la revista D'Palenque, reproducimos aquí un poema de Mónica Carrillo Zegarra ‘Oru’, como adelanto de su libro Autobiografía, proyectado para los primeros meses del 2021.


Prologo mi autobiografía


En el nombre de Eleguá, dios que arranca los caminos 
Pa’ los que siguen a Ifá y también otras estelas
Doy inicio a esta mi historia, en tenor autobiográfico 
Exploración errática de mis travesías
Por identidades malversadas 
Catacumbas esclavistas 
Territorios poliopuestos
Y residencias honorarias.
Quería escribir mi vida en poesía.
En honor a mi tío-abuelo y bisabuelo
                Manuel Rivas
                Demetrio Rivas
Decimistas y poetas, monumentos de memoria, griots semiencarnados 
A quienes se negó
Aprender lectoescritura en lingua-franca-peruana-nacional.
Es relato de mi historia desmembrada
En las fibras más raizudas asentadas en memoria de las huellas carimbeadas 
En el lomo de la Madre
                  de la Madre 
                  de la Madre 
                  de la Madre 
                 de mi Padre
Es decir,
En la espalda de Sin Nombre 
Dalia Farfán
                Anatolia Rivas Farfán
                        Cira Rivas Ballumbrosio
                Felipe Carrillo Rivas
Es decir, 
En mi espalda 
                Zigzagueada
Con herencia de quebranto y resiliencia genealógica
Que es mi cuento en desarraigo de montañas neoandinas 
Más exacta,
                De tierras machupichuanas, dunas de gris asfalto del desierto alimeñado 
Más exacta,
Donde el río Matagente se desborda en playa Lurinchincha inundando azahares transnacionales y mis historias saltimbanquis de activista ennegrecida en soledad.
Con el ego abrillantado, me autobiografío 
Ahora que puedo ser letrada
Que escribo en tinta, teclado o touch
Pa’ reparar deseos muertos
De los años que mi Madre, 
                     su Hermana
                     su Madre
                     la Madre de su Madre 
Es decir, Sofía Zegarra
               Teófila Zegarra 
               Dominga de la Cruz 
               Sin Nombre y Apellido
No pudieron coger pluma, 
Firmar nombre,
Prosear llantos,
Es decir,
Letrar vida.

 


1 comment:

MATERIALES PARA LA HISTORIA DE LA POESÍA PERUANA XXXVI: CIELO EXHAUSTO, DE JUAN JOSÉ SOTO

 Y pese a todo, triunfa el amor. Sobre Cielo exhausto , de Juan José Soto, palabras prologales. Por José Antonio Mazzotti Este libro del poe...